Este Blogue é unha actividade da materia "Música na Educación Infantil" 2013-14 da titulación de Grao en Mestre/a na Educación Infantil da Facultade de Ciencias da Educación da Universidade de Santiago de Compostela.
O propósito é crear, entre todos, un banco con cancións axeitadas á etapa de educación infantil, analizalas e compartilas ao mesmo tempo que se manexan as TIC.

Os Profesores da materia: Cecilia Portela e Martín Leránoz

________________________________________________________________________________________________________________________

sábado, 9 de novembro de 2013

Brahms Lullaby - Cradle Song


Título:
Brahms Lullaby – Cradle song
Autor/a:
Música: Johannes Brahms, Op. 49, No. 4 (1868)
Letra: Des Knaben  Wunderhorn (colección de poemas) e Georg Scherer (1824 – 1909)
Intérprete:
Descoñecido
Etiqueta:
Cantiga de berce
Letra:
Introdución  (música)

Estrofa 1
Lullaby, and good night, in the skies stars are bright

May the moon's silvery beams, bring you sweet dreams

Close you eyes, now and rest, may these hours be blessed

Till the sky's bright with dawn, when you wake with a yawn

Retrouso
Lullaby, and good night, you are mother's delight

I'll protect you from harm, and you'll wake in my arms

Estrofa 2
Sleepyhead, close your eyes, for I'm right beside you

Guardian angels are near, so sleep without fear

Lullaby, and good night, with roses bedight

Lilies o'er head, lay thee down in thy bed


Retrouso
Lullaby, and good night, you are mother's delight

I'll protect you from harm, and you'll wake in my arms

Estrofa 3
Lullaby, and sleep tight, my darling sleeping

On sheets white as cream, with a head full of dreams

Sleepyhead, close your eyes, I'm right beside you

Lay thee down now and rest, may your slumber be blessed



Coda
Go to sleep, little one, think of puppies and kittens.

Go to sleep, little one, think of butterflies in spring.

Go to sleep, little one, think of sunny bright mornings.

Hush, darling one, sleep through the night

Sleep through the night

Sleep through the night
Observacións:
Brahms compuxo a música, mais a letra da primeira estrofa pertence a unha colección de poemas folclóricos alemáns. A autoría da segunda atribúese a Georg Scherer. 
Engadido por:
Inés Mosquera Bargiela



  

Ningún comentario:

Publicar un comentario